Мы – земляки Тукая

29 апреля 2011 г., пятница
Большой концерт «Без – Тукай якташлары» («Мы – земляки Тукая») самодеятельных артистов Арского района прошел 27 апреля в Казанском национально-культурном центре.
Уже с порога зрителей встретили звуками гармони, песней. В фойе радостные дети исполнили татарские народные танцы. Близкие сердцу татарские мелодии, задорные танцы придали праздничное настроение.
Концерт был организован на высоком уровне. Каждое выступление зрители встретили бурными аплодисментами. Словами «Браво», «Молодцы», «Мы можем» они поддерживали артистов.
— Я из деревни Андреевка. Она находилась рядом с Венетой. Этой деревни больше нет. Прошло уже более 40 лет, как я оттуда уехала. Приезжаю редко. Там остались только дальние родственники. Хотя я татарского языка и не знаю, но мне по душе татарские мелодии, национальная одежда, танцы. На концерт пришла, чтобы умерить тоску по родному Арскому району, — говорит Татьяна Козлова, которая сидела рядом со мной.
— Я из Апастовского района. А мой супруг – из Нового Кишита. В Арске у нас много родственников. Мой муж гордится своим родным краем. Я и сама очень люблю Арск, его жителей, — присоединилась к нашему разговору Ильсияр Фахриева.
Каждый из зрителей, который пришел сегодня на концерт, любит родную землю, влюблен в творчество Тукая. Кто любит Тукая, ценит и свою нацию, и язык, и искусство. Именно такие зрители собрались в этот день на концерте.
В концертную программу были включены только лучшие номера. Выступления ансамбля народных музыкальных инструментов при Арском Доме культуры, ансамбля народной песни «Арча егетләре», ансамб-лей песни «Ляйсан», «Гүзәлкәй» (руководители Зиля Шайхутдинова, Гузель Минхаирова), детских танцевальных коллективов «Ар-и-Эль», «Сююмбике» под руководством Эльзы Камаловой, Ильхамии Гилязиевой, танцоров Арской школы искусств, районного управления образования, фольклорная картина «Җыен», литературно-музыкальная композиция, освещающая жизнь и творчество Габдуллы Тукая, песни в исполнении Илюзы Галимуллиной, Рафиля Залялиева, Гузель Ахуновой, Раиля Бакиева, Расиха Галимзянова, Гузель Закировой, Мадины Шаймардановой, Эндже Гариповой, Алины Шигабиевой, Валентины Валиуллиной, Расиля Тимергалиева, Азалии Набиуллиной, группы «Назлар», игры на гармони Радиса Харисова, Вагиза Аглиуллина, народного артиста РТ, заслуженного артиста РФ Владимира Федотова, художественное слово Фании Ханафиевой заслужили симпатию.
— Арчане – земляки Тукая. Они успешно выступили перед казанскими зрителями. От имени всех присутствующих я выражаю благодарность за организацию такого концерта, — сказала уроженка Арского района, певица, народная артистка Татарстана, лауреат премии имени М.Джалиля Гульзада Сафиуллина.
— Земляки Тукая через свои задушевные песни передали казанцам горячий привет. Мы гордимся Тукаем, потому что он – наш. Он родился в Арском районе, а в Казани достиг успехов. Тукай – неугасаемая звезда татарской литературы. Мы его почитаем и уважаем. Сегодня в Казани мы проводим его 125-летний юбилей. Если будет жить Тукай, будет жить и нация, если будет жить нация, будет жить и Тукай, — сказал глава района Алмас Назиров.
Г.ЗИННАТОВА

Молитва матери
Лунный свет над деревней. Вечер настал,
Серебристой мглою окрестность застлал.
Тихо в деревне. Спит крестьянский народ.
От работы тяжелой он устает.
Всюду тишь, и дома погрузились в сон.
Лишь в доме на окраине светит огонь.
В том доме чья-то старая добрая мать
На коленях стоит, намаз готовясь читать.
Вспомнив сына родимого, она к богу обращается:
«Дай счастье сыночку!» К небу руками тянется.
Плачет мать, в слезах содрогаясь, еле дышит.
Неужели бог молитвы её не услышит?
Перевод Мадины КРИСАНОВОЙ,
13 лет
АСОШ № 4

Родной аул
На горе был построен наш аул,
Под горою родник, он к аулу прильнул,
Вкус воды ключевой, этих мест красоту
Всем моим существом, всей душою люблю.
Не забыть никогда, что здесь увидеть пришлось,
Как в забавах счастливое время неслось,
Как перед нами, когда старший брат мой и я
За плугом шли вдвоем, раскрывалась земля.
Где не буду я впредь, и каких только дел
Совершить мне не даст богом данный удел,
Буду в памяти вечно хранить, как живой,
Образ родины, детства, деревни родной.
Перевод Залиды ГАРИПОВОЙ,
11 лет
Верхнепшалымская НОШ

Бабочка
Бабочка, как же так?
Не пойму я никак!
Целый день ты летала
И совсем не устала.
Расскажи, как живешь,
Что ты ешь, что ты пьешь,
Где твой мир, где твой дом?
Расскажи обо всем.
Бабочка: «Я живу на лугах,
И в садах, и в лесах,
Я летаю весь день
На голубых небесах.
Солнца ласковый свет
Озаряет мой кров.
Мне еда и питье –
Ароматы цветов.
Но живу я недолго –
Не более дня.
Будь же добрым со мной
И не трогай меня!»
Перевод Резеды ГИЛЯЗОВОЙ,
14 лет
Хасаншаихская СОШ


ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International