На прошлой неделе главный редактор сообщил, как мне тогда казалось, не очень радостную весть. «Завтра все присоединимся к акции «Татарча диктант». Всем коллективом будем писать диктант на татарском языке.
А Вы, Румия апа, подготовьте репортаж с акции в библиотеке и сами напишете там диктант». Настроение испортилось. Исрафил Рахматуллович это почувствовал. «Что, испугались?» – спросил он. «Нет, – ответила я. – Диктант напишем. Только не считаю это нужным делом…»
Этот час настал. В читальном зале Центральной библиотеки написали диктант на татарском языке. Каждый сидел за отдельным столом. Текст диктовала сотрудник библиотеки Риля Абдрахманова. Не поверите, мне понравилось. Написали диктант по тексту Гумера Баширова. В этом году диктант был посвящен воспоминаниям Гумера Баширова. Он изложил историю написания песни «Җидегән чишмә» с Сарой Садыковой. Текст назывался: «Чишмә моңны ничек җыр булды?»
Мне диктант показался не сложным. Я верю, что орфографических ошибок не допустила. Вот пунктуационные ошибки могут быть. Например, прямую речь можно изложить и в кавычках, и через новый абзац с тире.
Диктант на татарском языке показывает, насколько хорошо мы знаем татарский язык. Проверить себя можно. Читальный зал Центральной библиотеки был полон желающих написать диктант. Потом мы обменялись мнениями. «Я стараюсь писать диктант каждый год, – говорит Марсель Шарапов из Сарай-Чекурчи. – В этом году, наверное, пишу в четвертый раз. Такая встряска нужна. Нельзя забывать татарский язык, надо регулярно повторять правописание, грамматику. Насколько хорошо мы знаем родной язык, можем ли писать без ошибок? Если во время диктанта задумался над правильным написанием того или иного слова или расстановкой знаков препинания, то это сигнал. Значит, надо усовершенствовать свои знания. Надо читать книги и разговаривать на татарском языке. Для меня диктант не был сложным. В школе по татарскому языку были «4» и «5». Люблю и русский язык. Стараюсь много читать.
Я поговорила с многими. Многие одобряют. Но одна женщина меня удивила. «Мы переписывали, – сказала она. – Для меня это неинтересно. Показуха. Сейчас жизнь устроена так, что мы играем в театр. Потом отчитываемся».
На улице встретила знакомую Альфию Сагитову. «Написала диктант на татарском языке, – сказала она. – Писала с удовольствием. Язык Гумера Баширова – песня. Настоящий писатель. Его мышлением, словарным запасом можно лишь восхищаться. Наш словарный запас редеет. У современных писателей также язык бедный. Описывают события и всем рассказывают, что написали литературное произведение. Не читают произведения классиков. Сегодняшним писателям надо брать с них пример. Диктант на татарском языке – это не только правописание, он должен заставить задуматься…»
Румия Надршина