Между Арском и Карсом
Наша землячка поэтесса Чулпан Зариф, которая вот уже 15 лет живет в Турции, имеет ученую степень, занимается переводами творчества татарских писателей и поэтов на турецкий язык, ежегодно приезжает в отчий дом в Арске. Здесь она словно вновь возвращается с свое детство. В каждый свой приезд она любит посещать арские музеи, знакомиться с историческим наследием и новостями района. И нынче мы встретились и побеседовали с ней в историко-этнографическом музее «Казан арты».
Так распорядилась судьба
– Я три года жила в городе Алания, на средиземноморском побережье, 10 лет – в городе Мугла у Эгейского моря, а в последние три года – в городе Карс, на границе Грузии и Армении. В Алании нет университета, были трудности с трудоустройством. Поэтому мы переехали в Муглу и я стала преподавать татарский язык и литературу, русский язык на кафедре тюркской филологии Мугльского университета. В настоящее время руковожу кафедрой славянских языков и литературы Кавказского университета в городе Карс, веду занятия по русскому языку и литературе.
Я родилась в Субаш-Атах. Когда мне было 5 лет, наша семья переехала в Арск. Я училась в АСШ №1, в русской школе. Но учителя родного языка приложили все усилия, чтобы воспитать в нас любовь к татарскому языку. Да и в семье мы разговаривали только на татарском. В совершенстве владея татарским и русским языками, я легко писала стихи на обоих языках. В Турции я уже 13 лет читаю лекции на турецком, и им владею в совершенстве, пишу стихи и на нем. Готовится к изданию мой сборник стихов на турецком языке.
Девушка, окончившая отделение русского языка и литературы Казанского государственного университета, поступила в аспирантуру и изучила творчество Сагита Рамиева на фоне европейской и восточной литературы. Затем в этом же университете три года преподавала русский и татарский языки. У Чулпан всегда был живой интерес к восточной литературе, поэтому она вела также занятия и по данному предмету, а также татарскому фольклору. До того, как вышла замуж за турка и уехала жить на его родину, молодая ученая успела стать доцентом. И с самого приезда в Турцию наша землячка, будучи частью татарского народа, прилагает много сил в прославление нации, участвует в национальных праздниках, праздниках поэзии в качестве представителя Татарстана, пишет статьи на татарских сайтах в Интернете.
Преодолевая препятствия...
– С мужем я познакомилась в курортном городке Алания во время туристической поездки. В первые годы замужества мы жили в том же городе. Вначале я сильно тосковала по родине. Люди приезжают отдыхать, через определенное время уезжают обратно, а я остаюсь... Звук стиральной машины-автомата напоминал мне гул самолета. Нередко я садилась напротив нее и плакала.
В первые годы было немало препятствий. Но с годами турки узнавали все больше о татарах. Теперь из всех тюркских народов к татарам у них особое отношение. Разумеется, нелегко было освоиться в чужой стране, стать своей среди людей другой культуры, без родных и близких рядом.
Дочери Афраима
Так говорили в своем кругу о трех дочерях Афраима, работавшего в строительной сфере торговой системы, и бывшей учительницы АСОШ №3, ныне пенсионерки Гульфамы Зариповых. Чулпан родилась вторым ребенком в семье. В настоящее время сестра Ландыш преподает в Арском педколледже, Миляуша в Москве, она преподаватель в музыкальном колледже. А брат Рамиль живет в Арске. Родители стремились дать детям высшее образование, все четверо окончили университет.
– «Я не накопил для вас ни денег, ни богатства, но всем дал высшее образование, вы сами должны найти свой путь в жизни», – часто говорил нам отец. Суть этих слов я поняла тогда, когда стала работать в Турции. Действительно, знания – это неиссякаемое богатство. Они являются источником к богатству. Я благодарна родителям, именно благодаря данным им знаниям могу зарабатывать себе на жизнь.
Турецкий язык я начала учить на курсах в Казани. Еще во время учебы в школе, хотя и не знала местонахождения Турции, интересовалась этой страной, читала романы турецких писателей. Мне всегда хотелось побывать в этой стране. Когда стала там жить, отец мне сказал: «Как интересно получается, твоя субаш-атынская бабушка всю жизнь мечтала побывать в Стамбуле, а воплотила в жизнь ее мечту ты». Оказывается, вместе с генами и мечты переходят из поколения в поколение.
Теперь мы в отчем доме лишь гости. Говоря «мы», я в основном имею в виду Турцию, так как 15 лет – немалый срок, там растет наш ребенок, там наш дом.
Но с сыном я всегда разговариваю по-татарски. Ильяс родился в Арске в той же больнице, что и я. Может поэтому он всегда рвется в Арск. Вернувшись с прогулки по Карсу, особенно весной, когда разжигают костры, он часто повторяет: «Мама, пахнет Арском, я хочу в Арск».
Во время работы в Мугльском университете я готовила слайды для студентов. В них я помещала специально привезенные из Арска фотоснимки с резными воротами, наличниками. Если мама пекла треугольники, то фотографировала весь процесс от начала до конца. Собрала много материалов и в Турции издала книгу «Обычаи и традиции татарского народа». В основном я поместила в нее самые значительные труды ученых на данную тему и поместила фотоснимки, связанные с Арском и нашей семьей.
Начало творческого пути
Истоком литературной жизни в качестве поэтессы является районная газета «К коммунизму». Во время руководства литературным отделом Радика Фаизова стихотворение второклассницы ее учительница Рабига апа отнесла в редакцию. После этого Чулпан познакомилась с самим писателем, его благословение окрылило девочку на написание новых стихо-творений. Во время учебы в VII классе у нее открылись способности писать стихи и на русском языке. Поэтесса с тоской вспоминает годы, когда она была членом клуба «Земляки Тукая», организованного Р.Фаизом. «Радик абый в моем сердце как литературный наставник, он за руку ввел меня в мир поэзии», – говорит она.
Розалия ЗИННАТОВА.
ГУ МЧС России по Республике Татарстан населению рекомендует:
1. Поддерживайте прохладную температуру воздуха дома. Днем закрывайте окна и ставни (если есть, особенно если окна выходят на солнечную сторону. Открывайте окна и ставни на ночь, когда температура воздуха на улице ниже, чем в помещении. Если Ваше жилище оборудовано кондиционером, закрывайте окна и двери. Некоторое облегчение могут принести вентиляторы, но, когда температура воздуха больше 35 градусов С, вентилятор может не спасти от тепловых заболеваний. Необходимо обильное питье.
2. Старайтесь не находиться на жаре. Переходите в самую прохладную комнату в доме, особенно на ночь. если это невозможно, поддерживайте доме прохладную температуру, проводите по 2-3 часа в день в прохладных помещениях (например, в общественных зданиях, оборудованных кондиционерами). Старайтесь не выходить на улицу в самое жаркое время суток. Избегайте интенсивной физической нагрузки. Старайтесь находиться в тени. Не оставляйте детей и животных в припаркованных автомобилях.
3. Не допускайте перегрева тела, пейте достаточно жидкости. Принимайте прохладный душ. Можно также делать холодные компрессы или обертывания, использовать мокрые холодные полотенца, обтирать тело холодной водой, делать прохладные ванночки для ног и т.д. Носите легкую и свободную одежду из натуральных тканей. Выходя на улицу, надевайте широкополую шляпу или кепку или солнцезащитные очки. Соблюдайте питьевой режим, избегая сладких и алкогольных напитков.
В целях уменьшения загрязнения окружающей территории и вовлечения вторичных ресурсов в хозяйственный оборот, а также исключения захламления контейнерных площадок для твердых коммунальных отходов, в Арском муниципальном районе создана площадка сбора для отработанных шин и покрышек. Вывоз и дальнейшая утилизация шин будет осуществляться на безвозмездной основе силами ПАО «Татнефть» им. В.Д. Шашина.
Адрес площадки: г.Арск, ул. Космонавтов, д.2 (координаты: 56.097663, 49.896087, территория контейнерной площадки)
Выбираем, какое общественное пространство нашего района благоустроить в следующем году. Всего в голосовании участвуют 3 объекта.
👉Проголосовать можно:
- на сайте zagorodsreda.gosuslugi.ru, для этого необходимо авторизоваться через портал Госуслуг;
- через мобильное приложение «Госуслуги. Решаем вместе»;
- с помощью волонтеров голосования – их можно узнать по яркой одежде с надписью «Добрый Татарстан».
Обращаем внимание – проголосовать можно только за одно общественное пространство.
Голосование за общественные пространства проходит в рамках федерального проекта «Формирование комфортной городской среды» нацпроекта «Инфраструктура для жизни»
В честь 140-летия со дня рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая и в рамках объявленного в нашем районе Года Тукая, приглашаем вас на яркое событие — «Тукай марафоны»!
Дата мероприятия: 15 мая
Место сбора: Советская площадь
Старт: отправляемся в 10:30 с Советской площади.
Перед началом забега, в 10:00 там же, на Советской площади, будут подведены итоги марафона по чтению произведений Габдуллы Тукая «Без Тукайны укыйбыз. Арча», который проходил в социальных сетях.
ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International
Обнаружили ошибку?
Выделите слово или предложение и нажмите CTRL+ENTER